black/tests/data/cases/preview_long_strings__east_asian_width.py
2024-01-25 17:00:47 -08:00

27 lines
1.4 KiB
Python

# flags: --unstable
# The following strings do not have not-so-many chars, but are long enough
# when these are rendered in a monospace font (if the renderer respects
# Unicode East Asian Width properties).
hangul = '코드포인트 수는 적으나 실제 터미널이나 에디터에서 렌더링될 땐 너무 길어서 줄바꿈이 필요한 문자열'
hanzi = '中文測試:代碼點數量少,但在真正的終端模擬器或編輯器中呈現時太長,因此需要換行的字符串。'
japanese = 'コードポイントの数は少ないが、実際の端末エミュレータやエディタでレンダリングされる時は長すぎる為、改行が要る文字列'
# output
# The following strings do not have not-so-many chars, but are long enough
# when these are rendered in a monospace font (if the renderer respects
# Unicode East Asian Width properties).
hangul = (
"코드포인트 수는 적으나 실제 터미널이나 에디터에서 렌더링될 땐 너무 길어서 줄바꿈이"
" 필요한 문자열"
)
hanzi = (
"中文測試:代碼點數量少,但在真正的終端模擬器或編輯器中呈現時太長,"
"因此需要換行的字符串。"
)
japanese = (
"コードポイントの数は少ないが、"
"実際の端末エミュレータやエディタでレンダリングされる時は長すぎる為、"
"改行が要る文字列"
)